RCA Clock Radio RCD215 User Guide

v1.0 (1.0.1.0) (EN/E/F)  
English  
Setting Alarm Time  
General controls  
Docking your device  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE  
Ways to turn off alarm  
the apparatus, the apparatus has been exposed  
to rain or moisture, does not operate normally,  
or has been dropped.  
equipment off and on, the user is encouraged to try  
to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
To silence the alarm function momentarily, press  
3. Push your USB cable (not included) through the  
hole of the soft dock.  
user manual  
manual de usuario  
guide de l’utilisateur  
SNOOZE. The  
indicator will be flashing during  
the snooze period. The alarm will be on again  
when the snooze period (10 minutes) is over.  
To turn off the alarm, press OFF. The alarm will  
activate again the next day.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment  
and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on  
circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION  
The AC/DC adapter supplied with this product is  
a
intended to be correctly oriented in  
floor mount position.  
a
vertical or  
To disable the alarm function completely, press  
Top view  
AL  
1
or AL  
2
repeatedly until no  
indicator  
SNOOZE/BRIGHTNESS – Turn off the alarm function  
momentarily (10 minutes); adjust the display  
brightness.  
Product registration  
RCD215  
Do not use unauthorized chargers or power  
adapters. Use only chargers or power adapters  
that came with your product or that are listed in  
the user manual.  
shows on the display.  
Thank you for purchasing an RCA product. We pride ourselves on the  
quality and reliability of all our electronic products but if you ever need  
service or have a question, our customer service staff stands ready to  
Registering On-line will allow us to contact you in the unlikely event a  
safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act.  
Register Online at: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Click on Product  
Registration and Fill Out the Brief Questionnaire.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
USB charging  
Use the USB charging port at the back of the dock to  
charge your smartphone or to power USB powered  
devices such as a USB type lamp or fan.  
Changes or modifications not expressly approved by  
VOXX Accessories Corporation could void the user’s  
authority to operate the equipment.  
Apparatus shall not be exposed to dripping or  
splashing and no objects filled with liquids, such  
as vases, should be placed on the apparatus.  
Always leave sufficient space around the product  
Industry Canada Regulatory Information  
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)  
Avis d’Industrie Canada  
Some of the following information may not apply  
to your particular product; however, as with any  
electronic product, precautions should be observed  
during handling and use.  
for ventilation. Do not place product in or on  
bed, rug bookcase or cabinet that may prevent  
air flow through vent openings.  
a
To connect your cell phone for charging:  
Use a USB cable (not included) to connect your cell  
phone to the USB connector of the dock. Your cell  
phone should start charging.  
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)  
Enregisregistro del productotrement du produit  
Gracias por comprar un producto RCA. Nos enorgullece la calidad y  
fiabilidad de todos nuestros productos electrónicos, pero si alguna vez  
necesita servicios técnicos o si tiene alguna pregunta, nuestro personal  
de atención al cliente está a su disposición para ayudarle. Comuníquese  
registro en línea nos permitirá comunicarnos con usted en el caso de  
tener que enviarle algún aviso de seguridad en virtud de la Ley Federal de  
Seguridad del Consumidor. Registre el producto en línea en:  
WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Haga clic en Registro del producto y  
responda al cuestionario.  
Do not place lighted candles, cigarettes, cigars,  
etc. on the product.  
Care should be taken so that objects do not fall  
into the product.  
Do not attempt to disassemble the cabinet. This  
product does not contain customer serviceable  
components.  
Read these instructions.  
Keep these instructions.  
Heed all warnings.  
Follow all instructions.  
Do not use this apparatus near water.  
Back view  
Before you begin  
DC 5V – Connect to the supplied power adapter.  
ALARM  
1
ALARM  
2
Charging function may not be supported  
for all phones or electronic devices.  
4. Leave  
a
little slack in the cable to allow you to  
USB CHARGING – Charge USB powered devices.  
Plugging in for power  
pull some of the cable out when connecting to  
your device.  
Connect the supplied power adapter to the unit’s  
Power jack, and connect the other end to  
convenient wall outlet.  
Once connected with power, the clock flashes.  
Refer to the Clock section for instructions on  
properly setting the Clock.  
Clean only with  
a
dry cloth.  
/AL 1/AL 2/ – Slide switch to set Lock, Alarm 1,  
Alarm 2, and clock time.  
a
Do not block any ventilation openings. Install in  
accordance with the manufacturer’s instructions.  
Do not install near any heat sources such  
as radiators, heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers) that produce  
heat.  
The marking information is located at bottom of  
the apparatus.  
To completely disconnect the power input,  
the AC/DC adapter of the apparatus should be  
disconnected from the mains.  
Docking your device  
Setting Clock Time  
Enregistrement du produit  
AC/DC adapter is  
adapter should not be obstructed OR should be  
easily accessed during intended use.  
The ventilation should not be impeded by  
covering the ventilation openings with items such  
as newspaper, table-cloths, curtains etc.  
No naked flame sources such as lit candles should  
be placed on the apparatus.  
a
disconnect device. The AC/DC  
1. Insert the USB cable (not included) through the  
hole in the included velcro tie.  
Merci d’avoir acheté un produit RCA. Nous sommes fiers de la qualité et de la fiabilité de tous nos produits  
électroniques, mais en cas de nécessité de réparation ou pour toute question, le personnel de notre service  
clientèle est prêt à vous aider. Contactez-nous sur www.rcaaudiovideo.com. ENREGISTREMENT D’ACHAT:  
Do not defeat the safety purpose of the  
1. Slide the switch /AL 1/AL 2/  
position.  
to clock  
polarized or grounding-type plug.  
plug has two blades with one wider than the  
other. grounding type plug has two blades  
and third grounding prong. The wide blade  
A
polarized  
2. Press HR  
+
and MIN  
+
to set the time.  
General controls  
Enregistrer votre produit en ligne nous permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet  
du produit en vertu du Federal Consumer Safety Act (Loi fédérale de protection du consommateur). Enregistrez  
votre produit en ligne sur: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Cliquez sur Enregistrement produit et  
remplissez le court questionnaire.  
A
Press and hold to decrease or increase the time  
value quickly.  
a
or the third prong is provided for your safety. If  
the provided plug does not fit into your outlet,  
consult an electrician for replacement of the  
obsolete outlet.  
The clock is in 12 hour format. The AM/PM  
indicator appears to show AM/PM time.  
Right view  
OFF – Turn the alarm off.  
OFF  
Batteries should be properly disposed of.  
Only use this in moderate climates.  
3. Slide the switch /AL 1/AL 2/  
position when finished.  
to lock  
AL 1 – Activate or  
deactivate Alarm 1.  
AL  
1
Protect the power cord from being walked on  
or pinched particularly at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit from  
the apparatus.  
Only use attachments/accessories specified by the  
manufacturer.  
2. Wrap the tie around the excess cabling and back  
onto itself to secure.  
Electrical consumption  
AC/DC adapter :  
Input : AC 120 - 240 V ~ 50/60 Hz  
Output :DC 5V --- 2A  
AL  
2
Setting Alarm Time  
AL 2 – Activate or  
deactivate Alarm 2.  
This unit allows 2 alarm times to be set.  
1. Slide the switch /AL 1/AL 2/  
position.  
to AL  
1
or AL  
2
Use only with the cart,  
stand, tripod, bracket,  
or table specified by the  
manufacturer, or sold with  
]
Left view  
2. Press HR  
+
and MIN  
+
to set the alarm time.  
FCC Information  
MIN + – Adjust minute in  
clock set mode and alarm  
mode.  
Press and hold to decrease or increase the time  
value quickly.  
the apparatus. When  
a
cart  
The alarm time and the corresponding alarm  
Note: This equipment has been tested and found  
to comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses, and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications.  
is used, use caution when  
moving the cart/apparatus  
combination to avoid injury  
from tip-over.  
timer indicator  
(
indicator besides ALARM  
1
Portable Cart Warning  
or ALARM 2) flash.  
3. Slide the switch /AL 1/AL 2/  
when finished.  
4. While in Lock mode press AL  
toggle the alarms on and off. You will see  
when the alarm is active.  
HR + – Adjust hour in clock  
set mode and alarm mode.  
to position  
Unplug this apparatus during lightning storms or  
when unused for long periods of time.  
1
or AL  
2
to  
a
EN/E/F  
solid  
It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.  
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.  
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première  
fois.  
Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has  
been damaged in any way, such as when the  
power-supply cord or plug has been damaged,  
liquid has been spilled or objects have fallen into  
5. Follow steps  
1
through  
4
to set ALARM 2.  
However, there is no guarantee that interference will  
not occur in a particular installation. If this equipment  
does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the  
Español  
Controles generales  
Docking your device  
5. Dock your device vertically or horizontally.  
Ajuste de la Hora del Reloj  
Warranty information  
12 Month Limited Warranty  
Applies to RCA Clock Radios  
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA  
Recommendations before returning your  
product for a warranty claim:  
1. Deslice el interruptor /AL 1/AL 2/  
posición reloj  
2. Presione HR para ajustar la hora.  
a
la  
Vista derecha  
calificado. El servicio es requerido cuando el  
.
OFF  
OFF – Apaga la alarma.  
aparato ha sido dañado de alguna forma, tal  
Properly pack your unit. Include any remotes,  
memory cards, cables, etc. which were originally  
provided with the product. However DO NOT  
return any removable batteries, even if batteries  
were included with the original purchase. We  
recommend using the original carton and packing  
materials. Ship to the address shown below.  
Note that product will be returned with factory  
default settings. Consumer will be responsible to  
restore any personal preference settings.  
Información FCC  
+
y
MIN  
mantenga presionado para disminuir  
aumentar rápidamente el valor del tiempo.  
+
como daño  
cuando se ha derramado líquido  
objetos dentro del aparato, el aparato ha sido  
expuesto lluvia humedad, no funciona  
normalmente, ha sido tirado.  
a
la clavija  
o
al cable de corriente,  
VOXX Accessories Corporation (the Company)  
warrants to the original retail purchaser of this  
product that should this product or any part thereof,  
under normal use and conditions, be proven defective  
in material or workmanship within 12 months from  
the date of original purchase, such defect(s) will be  
repaired or replaced with reconditioned product (at  
the Company’s option) without charge for parts and  
repair labor.  
Presione  
y
o
AL 1 – Activa o desactiva  
Alarma 1.  
AL  
1
o
han caído  
Nota: Se probó este equipo y podemos afirmar que  
cumple con las restricciones establecidas para un  
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección  
15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones  
fueron designadas para brindar una protección  
razonable frente a la interferencia perjudicial en  
una instalación residencial. Este equipo genera, usa  
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si  
no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con  
las instrucciones, puede ocasionar interferencias  
perjudiciales para las comunicaciones de radio.  
El reloj está en formato de 12 horas. El indicador  
AM/PM aparece para mostrar el tiempo AM/PM.  
AL  
2
a
o
AL 2 – Activa o desactiva  
Alarma 2.  
o
3. Deslice el interruptor /AL 1/AL 2/  
para  
bloquear la posición al terminar.  
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD  
El adaptador CA/CD suministrado con este  
producto está diseñado para estar orientado  
correctamente en una posición de montaje  
Vista izquierda  
MIN + – Ajusta el minuto  
en modo ajuste de reloj y  
modo alarma.  
Ajuste del Tiempo de Alarma  
To obtain repair or replacement within the terms of  
this Warranty, the product is to be delivered with  
proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale),  
specification of defect(s), transportation prepaid, to  
the Company at the address shown below.  
Audiovox Return Center  
Attn: Service Department.  
150 Marcus Blvd.  
vertical  
No use cargadores  
no autorizados. Sólo utilice cargadores  
adaptadores de corriente que vengan con su  
o
en el piso.  
Esta unidad permite establecer  
1. Deslice el interruptor /AL 1/AL 2/  
2
tiempos de alarma.  
la  
o
adaptadores de corriente  
a
o
Hauppauge N.Y. 11788  
posición AL  
2. Presione HR  
de alarma.  
1
+
or AL 2.  
MIN para establecer la hora  
HR + – Ajusta la hora en  
modo ajuste de reloj y  
modo alarma.  
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se  
vaya a producir una interferencia en una instalación  
particular. Si este equipo produce una interferencia  
perjudicial con la recepción de la radio o la televisión,  
lo cual podría determinarse apagando y encendiendo  
el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la  
interferencia siguiendo una o varias de las siguientes  
medidas.  
y
+
Alguna de la siguiente información quizá no se  
aplique a su producto en particular. Sin embargo,  
como con cualquier producto electrónico, se deben  
tomar precauciones durante su manejo y uso.  
producto  
usuario.  
o
que estén listados en la guía del  
1-800-645-4994  
This Warranty does not extend to the elimination  
of externally generated static or noise, to correction  
of antenna problems, loss/interruptions of broafast  
or internet service, to costs incurred for installation,  
removal or reinstallation of product, to corruptions  
caused by computer viruses, spyware or other  
malware, to loss of media, files, data or content, or  
to damage to tapes, discs, removable memory devices  
or cards, speakers, accessories, computers, computer  
peripherals, other media players, home networks or  
vehicle electrical systems.  
Presione  
aumentar rápidamente el valor del tiempo.  
La hora de alarma el indicador de temporizador  
de alarma correspondiente un lado de  
ALARM ALARM 2) parpadea.  
y
mantenga presionado para disminuir  
o
El aparato no debe quedar expuesto  
a
goteos  
For Canada Customers, please ship to:  
Audiovox Return Centre  
c/o Genco  
6685 Kennedy Road,  
Unit#3, Door 16,  
o
salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no  
y
Lea estas instrucciones.  
Conserve estas instrucciones.  
Tome en cuenta todas las advertencias.  
Siga todas las instrucciones.  
No use este aparato cerca del agua.  
Limpie solamente con un paño seco.  
No bloquee ninguna de las aperturas de  
ventilación. Instale de acuerdo con las  
instrucciones del fabricante.  
se deben colocar sobre el aparato objetos que  
contengan líquidos, como por ejemplo vasos.  
Siempre deje suficiente espacio para ventilación  
alreadedor del producto. No ponga el producto  
(
a
1
o
3. Deslice el interruptor /AL 1/AL 2/  
a
la  
Mississuaga, Ontario  
L5T 3A5  
posición al terminar.  
en la cama, alfombra, librero  
pueda obstruir la corriente de aire  
apeturas de ventilación.  
o
gabinete que  
través de  
Reoriente  
o
reubique la antena receptora  
4. Mientras esté en modo Bloqueo presione AL  
AL para alternar encender apagar alarmas.  
sólido cuando la alarma esté  
1
a
Aumente la separación entre el equipo  
receptor  
Conecte el equipo  
al que conecta el receptor  
Consulte al distribuidor  
especializado en radio  
y
el  
o
2
y
Vista superior  
Usted verá un  
activa.  
No pongan velas, cigarillos  
encima de producto.  
o
cigarros encendidos  
a
un toma corriente diferente  
SNOOZE/BRIGHTNESS – Desactiva momentáneamente  
la función alarma (10 minutos); ajusta el brillo de  
pantalla.  
This Warranty does not apply to any product or  
part thereof which, in the opinion of the Company,  
has suffered or been damaged through alteration,  
improper installation, mishandling, misuse, neglect,  
accident, or by removal or defacement of the factory  
serial number/bar code label(s). THE EXTENT OF THE  
COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS  
LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED  
ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S  
LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY  
PURCHASER FOR THE PRODUCT.  
5. Siga los pasos  
1
a
4
para establecer ALARMA 2.  
No instale cerca de fuentes de calor tales  
como radiadores, registros de calor, estufas,  
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que  
produzcan calor.  
Tome precauciones para evitar que caigan objetos  
dentro del producto.  
o
a
un técnico  
u
/
TV para solicitar ayuda  
No intente desensamblar el gabinete. Este  
producto no contiene componentes que  
requieran servicio por parte del cliente.  
La información de señalamiento está ubicada en  
la parte inferior del aparato.  
Para desconectar completamente la entrada de  
corriente, el adaptador CA/CD del aparato deberá  
desconectarse de la toma de corriente.  
El adaptador CA/CD es un dispositivo de  
desconexión. El adaptador CA/CD no deberá ser  
Los cambios o modificaciones que no sean  
expresamente aprobados por VOXX Accessories  
Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario  
para hacer funcionar el aparato.  
6. You can simply wrap the cable around the side of  
the dock if you prefer.  
Formas de apagar la alarma  
Para silenciar momentáneamente la función  
No elimine el propósito de seguridad de la  
despertar, presione SNOOZE. El indicador  
clavija polarizada  
polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha  
que la otra. Una clavija del tipo tierra tiene  
dos cuchillas una tercera punta para conexión  
tierra. La cuchilla ancha la tercera punta  
o
del tipo  
a
tierra. Una clavija  
estará parpadeando durante el período dormitar.  
La alarma se encenderá otra vez cuando el  
periodo dormitar (10 minutos) termine.  
a
Información Regulatoria de la Industria  
Canadiense  
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)  
y
Para apagar la alarma, presione OFF. La alarma  
se activará otra vez al día siguiente.  
Para desactivar completamente la función alarma,  
a
o
son suministradas para su seguridad. Si la clavija  
suministrada no se adapta dentro de su toma  
de corriente, consulte  
This Warranty is in lieu of all other express warranties  
or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING  
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY,  
SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS  
WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH  
OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY  
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE  
BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM  
DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL  
THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL  
OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR  
ANY OTHER WARRANTY. No person or representative  
is authorized to assume for the Company any liability  
other than expressed herein in connection with the  
sale of this product.  
presione AL  
1
o
AL  
2
repetidamente hasta que  
Vista posterior  
a
un electricista para que  
bloqueado  
O
deberá ser fácilmente accesible  
ningún indicador  
se muestre en la pantalla.  
Antes de comenzar  
DC 5V – Conecta con el adaptador de corriente  
suministrado.  
reemplace la toma de corriente obsoleta.  
Proteja el cable de corriente de pisotones  
durante el uso para el cual está diseñado.  
No se deberá obstruir la ventilación cubriendo  
las aperturas de ventilación con elementos tales  
como periódicos, paños, cortinas, etcétera.  
Ninguna fuente de flama abierta, tal como velas  
encendidas, deberá colocarse sobre el aparato.  
o
machucones particularmente en las clavijas,  
receptáculos de conveniencia,  
salen del aparato.  
Conexión a la corriente  
USB CHARGING – Carga dispositivos alimentados  
vía USB.  
y
en punto donde  
Carga USB  
Use el puerto de carga USB en la parte posterior  
del acoplador para cargar su teléfono inteligente o  
proveer energía a dispositivos alimentados vía USB  
tales como un ventilador o lámpara tipo USB.  
Conecte el adaptador de corriente suministrad al  
receptáculo de energía de la unidad,  
otro extremo una toma de pared adecuada.  
Una vez conectado la corriente, el reloj  
y
conecte el  
Use solamente accesorios/aditamentos  
especificados por el fabricante.  
Use solamente con el carro,  
a
/AL 1/AL 2/ – Deslice el interruptor para  
establecer Bloqueo, Alarma 1, Alarma 2, y hora del  
reloj.  
Se deberá poner atención  
a
los aspectos  
a
ambientales al eliminar las baterías.  
El uso del aparato en climas moderados.  
parpadea. Consulte la sección de configuración de  
alarma del reloj para configurar adecuadamente  
el Reloj.  
soporte, trípode, consola,  
]
o
mesa especificados por el  
fabricante, vendidos con  
o
Para conectar su teléfono celular para carga:  
Use un cable USB (no incluido) para conectar su  
teléfono celular al conector USB en el acoplador. Su  
teléfono celular debería comenzar la carga.  
Consumo eléctrico  
Adaptador CA/CD:  
el aparato. Cuando se utiliza  
un carro, tenga precaución  
al mover la combinación  
de carro/aparato para evitar  
lesión ocasionada por volcadura.  
Entrada: CA 120 - 240 V ~ 50/60 Hz  
Salida: CD 5V --- 2A  
Some states do not allow limitations on how long an  
implied warranty lasts or the exclusion or limitation  
of incidental or consequential damage so the above  
limitations or exclusions may not apply to you. This  
Warranty gives you specific legal rights and you may  
also have other rights which vary from state to state.  
Advertencia sobre el  
Carro Portátil  
Desconecte este aparato durante tormentas  
eléctricas cuando no sea utilizado por largos  
períodos de tiempo.  
La función de carga puede no estar  
soportada para todos los teléfonos o  
dispositivos electrónicos.  
o
Refiera todo el servicio  
a
personal de servicio  
 

Radio Shack Marine Radio 19 902 User Guide
Radio Shack Portable DVD Player PLCD15MR User Guide
Razor Motor Scooter XLR8R User Guide
RCA Clock RC220 User Guide
Reebok Fitness Treadmill RBTL15500 User Guide
RIDGID Cordless Saw R3001 User Guide
Roksan Audio Stereo Amplifier M series 1 User Guide
Rotel Turntable RP 900 User Guide
Sears Lawn Mower 91725271 User Guide
Seiko Group All in One Printer FB300 User Guide